جایگاه متون اسلامی در آموزش زبان فرانسه
thesis
- دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی
- author نفیسه محققی
- adviser محمد رضا ابراهیمی فهیمه دستمالچیان
- publication year 1392
abstract
در این پروژه تحقیقاتی، که روشهای اجرایی در آن فیش برداری و مقابله ای بوده است، ما اجمالاً در مقدمه اشاراتی چند به مفاهیمی چون اسلام (آخرین دین آسمانی)، آموزش، فراگیری و تعلیم وتربیت می نماییم. طرح اصلی در این تحقیق شامل دو فصل است که هر یک از این فصلها خود به بخشهای متعددی تقسیم می شوند. در فصل اول به دیدگاهها درباره اسلام و نیز بررسی متون اسلامی از حیث خواندن، درک و فهم و ترجمه می پردازیم. در فصل دوم، آموزش، یادگیری و تعلیم و تربیت در آموزش زبان فرانسه را در سطح وسیعتری بررسی میکنیم. طی نتیجه گیری، آموزش متون اسلامی در مفهوم کلی و در زمینه های عملی توضیح داده می شود و روشهای کنونی در تدریس و آموختن متون اسلامی به زبان فرانسه مورد ارزیابی قرار میگیرند. در خاتمه به این سوالات که : « جایگاه متون اسلامی در آموزش زبان فرانسه چیست؟ » و « چگونه می توان روند آموزش و یادگیری متون اسلامی را به زبان فرانسه بهبود بخشید؟ » پاسخ داده می شود.
similar resources
جایگاه متون ادبی در متدهای آموزش زبان فرانسه
چکیده : در اکثر متدهای آموزش زبان فرانسه بعد از آموزش و یادگیری کامل زبان به مطالعه ادبیات پرداخته می شود. همچنین بخش اندکی ازمتدها، کتاب های زبان آموزان و کتابهای راهنمای معلمان به متون ادبی اختصاص داده می شود. مقاله حاضر بر آنست اهمیت و فایده به کارگیری متون ادبی را در متدهای آموزش زبان از آغاز اولین سطوح متدها مورد بررسی قرار دهد. بخشی از مقاله نیز به مطالعه مشکلات زبان آموزان هنگام آموز...
full textتأملی بر روش شناسی آموزش متون استدلالی در کلاس آموزش زبان فرانسه
آموزش نوشتن متن استدلالی در کلاس زبان خارجی فرانسه از دو جنبه امری حائز اهمیت است. ابتدا شناساندن متن استدلالی به زبانآموزان و سپس کمک به آنها هنگام نگارش متن استدلالی. مقاله حاضر در نظر دارد تا به نظریهها، توضیحات و انتقال آموزشی متون استدلالی بپردازد. روش پیشنهادی در این مقاله حرکت از کل به جزء میباشد. به عبارت دیگر برای آموزش متون استدلالی شایسته است که در ابتدا و قبل از معرفی عناصر د...
full textآموزش زبان فرانسه به کمک متون ادبی
ادبیات در زمینه آموزش از قرون 17،18 و19 مورد توجه مدرسین زبان فرانسه بوده که از طریق آن اقدام به آموزش زبان فرانسه می نموده اند.لیکن از قرن 20 میلادی این توجه نسبت به ادبیات کمرنگ شده و متدهای مختلف ارتباطی و آموزشی اکسیونل و مکالمه ای جایگزین آن گشت.در سال های اخیر ادبیات مجددا با این توجیه که ادبیات جدا از زبان نیست مورد توجه قرار گرفت.از این رو در این رساله سعی شده در چهار بخش نقش ادبیات در ...
15 صفحه اولزبان استعاره : مسائل ترجمه متون فارسی به فرانسه
این مقاله با نگاهی به نمونههای ترجمه شده ادبیات فارسی به فرانسه به مسائل زبان استهاره میپردازد. بدیهی است که در شکل عام هدف ترجمه انتقال معنا است اما در زمینه ترجمه متنهای ادبی، ترجمه فرایندی فراتر از انتقال معنا را در بر دارد. برای ترجمه متون ادبی نگاه مترجم به سبک نویسنده و عبارتهای خاص متن فراتر از چهار چوبهای معنایی است. بدیهی است که اثری از جمالزاده یا دولت آبادی را بدون در نظر گرفتن ...
full textکاربرد متون فکاهی در آموزش زبان فرانسه در ایران
اگر باور داشته باشیم که طنز به دلیل کاربردهای گوناکونی که دارد یکی از جهانیهای زبان محسوب میشود و در تمام زبانهای دنیا به گونه ای وجود دارد، در می یابیم که چرا بررسی ظرافتهای آن در زبانهای گوناگون از دیرباز دغدغه نویسندگان و زبان شناسان بوده است. طنز به دلیل لطافت و لحن خوشایندی که دارد همواره برای مقاصد گوناگون مورد استفاده قرار گرفته و در صورتها و اشکال متنوعی تجلی یافته و از زوایای مختلفی نی...
My Resources
document type: thesis
دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی
Keywords
Hosted on Doprax cloud platform doprax.com
copyright © 2015-2023